Beiträge von AdiZollet

    Woah ein falscher Buchstabe ;)


    Ja gut das war halt so das spontanste beispiel.
    Aber ich denke abgesehen von den grossen Dokuproduktionen wird der grösste Teil einfach dann direkt vom TV Sender Synchronisiert.

    Zitat

    Original von TiGGeR
    ne, nicht alle, nur die grossen holly- bzw. bollywood produktionen, welche in weltweiten verkauf kommen sollen...
    es gibt viele, z.B. Dokumentarfilme oder anderes, was nicht synchronisiert wurde / wird, das ist einfach schön, wenn man diese auch versteht^^


    Ich mag keine Indipendent Filme (k.A. wie man das schreibt).


    Ok Dokus das Stimmt. Aber für so ein Bowling for Columbine reichts auch bei mir ;)

    Zitat

    Original von TiGGeR
    ...jo bin ich auch froh, filme auf englisch gibts einfach mehr als auf deutsch [SIZE=7]und sie sind sooo viel authentischer im englischen als im deutschen[/SIZE] :gap :gap :gap


    Ach ja? ich dachte die werden alle Synchronisiert...


    Ich finds doch geil aus einem Kommentar wird ein Thema - eine Diskussion, am Schluss geben sich alle auf den Grind.


    Es ist nicht so, das ich kein Englisch kann. Es ist so, das ich es nur dort anwende wo es Mir finanziellen Vorteil bringt (beruflich). Ansonnsten halte ich Englische Filme z.B. Doof. (Kommt mir jetzt nicht mit, aber die Dialoge sind ja sooooooo authentischer als im Deutschen. Ist mir egal, dafür verstehe ich jedes einzelne, noch so seltene germanische Wort, das in so einem Film vorkommen kann.)


    Und ich find Französisch wichtiger, nach wie vor (Und mal ehrlich auf Französisch kannst du diener Freundin die tollsten Sachen sagen, da Kling sogar Fluchen wie ein gedicht) Ich find die welschen fluchen Weltweit am schönsten mondieu. Ausser die Walliser, sie können das auch schön.


    Ganz im Sinne von:
    "Wer de turscht nid hitu mag getetu, cha moru witer leetu"
    Oder so ;)

    Zitat

    Original von domsch
    Ist gar nicht so schwer, man braucht sich wenigstens keine Gedanken über veränderbare Verben zu machen. Seis jetzt singular / plural oder auch zeitlich :p


    nur die vielen Zeichen zu lernen ist etwas mühesam :gap


    haben die denn ne einzeiten und eingeschlechtliche Sprache (Kannst du Chinesisch?)

    Ich finde Französisch hat Vorrang vor dem Englisch. Wir leben in einem Mehrsprachigen Land.


    Mir würde Französisch beruflich VIEL mehr bringen als English (Jaaa auch als Inf)


    Es geht ja nicht darum das ich kein English verstehe (also für ne Doku hats noch allemal gereicht und Informatik jargon stellt eigentlich auch kein Problem Dar).


    Aber ich mag keine Englischen Filme sehen, und keine Englischen Witze lesen. :gap


    Englische Musik hingegen schon, aber nur wenn ich nichts mit übersetzen zu tun haben muss ;)

    Zitat

    Original von Blackmagic


    Und sowas schimpft sich Informatiker?!


    Richtig und ich bin nach wie vor überzeugt, dass ich nicht gut Englisch können muss. Ich brauche Begriffe, die in Programiersprachen gängig sind, sowie fürs IT Jargon, und selbst das finde ich übertrieben und ich werd emich auch immer dagegen wehren, das ein Informatiker automatisch Englisch können muss. Köche können auch nicht automatisch Französisch!


    Ich bin Deutsch-Schweizer Informatiker, kein US-Amerikanischer oder Britischer Informatiker!!!


    ich bin gegen Fremdsprachen