Ich würde sagen so 80% Englisch 20% Deutsch am PC, am TV mehr Deutsch.
Dänische Filme u.ä. zu 90% in der deutschen Synchro.
Der Unterschied ist meist nicht besonders gross, nur Sprachwitze gehen halt ganz verloren oder bei Serien auch die Aktualität (Southpark auf Deutsch im TV schauen ist z.B. wegen beiden Punkten nicht Lohnenswert - da wird die kritische Episode zu New Orleans wahrscheinlich so 2010 gezeigt :totlach)