Französisch Experte gesucht

  • Huhu


    Wäre froh wenn sich einer der sich in Franz einwenig auskennt, mal die untenstehnden Sätze anguckt. Ich brauche die für ne mündliche Prüfung, bin mir jedoch nicht sicher ob ich die richtig übersezt hab.


    Quelle est la spécialité du docteur Jolliet?
    Welches ist das Fachgebiet von Dr. Jolliet


    Que conseille-t-il à la personne qui a mal au dos?
    Was rät man einer Person die Rückenschmerzen hat?


    Que devrait faire la personne qui a une entorse?
    Was muss eine Person mach bei einer [kA] ?


    Comment est-ce que le sport peut aider quelqu’un à maigrir ?
    Welcher Sport hilft, um abzunehmen ?


    Quel risque court-on si on reprend intensivement un sport longtemps interrompu?
    Was für Risiken riskiert man, wenn man intensiven Sport unterbrochen treibt ?


    Un de vos amis a mal au dos. Il voudrait faire de la moto-
    Ein Kollege hat sich den Arm gebrochen. Er möchte Motorrad fahren.


    Une de vos amies s’est fait une entorse et ne veut pas bouger


    Un de vos amis a tendance à grossir
    Ein Kollege wird immer dicker.


    Une de vos amies qui n’a jamais fait de sport veut faire du cheval
    Eine Kollegin macht nie Sport möchte jedoch Pferde reiten


    Une de vos amies qui est très mince veut faire un régime amaigrissant
    Eine Kollegin ist schon dünn, möchte aber noch mehr abnehmen


    Une de vos amies veut faire de la danse mais elle s’est fait opérer d’un genou.
    Eine Kollegin möchte tanzen, aber sie hat gerade ihr Knie operiert.




    Mfg u Danke
    Stefan

    MAMI, eeeeeeeeee wot es hiiiiiiiiimbeeeer

  • also musst franz auf deutsch übersetzen oder umgekehrt? weil gibt da "leicht" kleinere differenzen ^^ und ohne diese angabe weiss man ja ned, was nu richtig (oder zuerst) da war ;)


    edit hat sich grad erledigt die frage (lesen sollt ma können......)

  • Hab' rasch versucht, das zu übersetzen - ist sicher nicht perfekt, aber mit babelfish & Co kommt's ganz schlimm raus, das kannste vergessen...


    Quelle est la spécialité du docteur Jolliet?
    Welches ist das Spezial/Fachgebiet von Dr. Jolliet?


    Que conseille-t-il à la personne qui a mal au dos?
    Was rät man einer Person, die Rückenschmerzen hat?


    Que devrait faire la personne qui a une entorse?
    Was muss jemand bei einer Verdrehung unternehmen?


    Comment est-ce que le sport peut aider quelqu’un à maigrir ?
    Wie kommt es, dass Sport hilft, abzunehmen ? oder: Warum hilft Sport, abzunehmen?


    Quel risque court-on si on reprend intensivement un sport longtemps interrompu?
    Was riskiert man, wenn man nach längerem Unterbruch wieder intensiv Sport treibt?


    Un de vos amis a mal au dos. Il voudrait faire de la moto.
    Einer Ihrer Freunde hat sich den Arm gebrochen. Er möchte Motorrad fahren.


    Une de vos amies s’est fait une entorse et ne veut pas bouger.
    Eine Ihrer Freundinnen hat sich etwas verdreht und will sich nicht bewegen.


    Un de vos amis a tendance à grossir
    Einer Ihrer Kollegen hat die Veranlagung, zuzunehmen.


    Une de vos amies qui n’a jamais fait de sport veut faire du cheval
    Eine Ihrer Freundinnen, die nie Sport betrieben hat, möchte reiten... :D


    Une de vos amies qui est très mince veut faire un régime amaigrissant
    Eine Ihrer Kolleginnen, die sehr schlank ist, möchte sich einer Abmagerungskur unterziehen.


    Une de vos amies veut faire de la danse mais elle s’est fait opérer d’un genou.
    Eine Ihrer Kolleginnnen möchte tanzen, aber sie hat ihr Knie operieren lassen.

    "Höchstgeschwindigkeit und Beschleunigung von 0 auf 100 km/h sind interessante statistische Werte - Werte, die Sie allerdings kaum je verwenden werden. Unser Ansatz im Hinblick auf die Leistung basiert auf der täglichen Fahrpraxis. Eine schnelle Beschleunigung beim Überholen mit wenig Gangwechseln ist ein wichtiges Sicherheitsmerkmal. Sofort verfügbare Kraft bedeutet eine grössere Kontrolle. Und mehr Spass. Sie können sich auf die kultivierte Kraft von SAAB verlassen."

    Einmal editiert, zuletzt von Sh@rky ()


  • so ists besser ;) der rest von sharky passt


  • ou shit, sorry, stimmt natürlich :D

    "Höchstgeschwindigkeit und Beschleunigung von 0 auf 100 km/h sind interessante statistische Werte - Werte, die Sie allerdings kaum je verwenden werden. Unser Ansatz im Hinblick auf die Leistung basiert auf der täglichen Fahrpraxis. Eine schnelle Beschleunigung beim Überholen mit wenig Gangwechseln ist ein wichtiges Sicherheitsmerkmal. Sofort verfügbare Kraft bedeutet eine grössere Kontrolle. Und mehr Spass. Sie können sich auf die kultivierte Kraft von SAAB verlassen."

  • Zitat

    Original von Kaikin


    so ists besser ;) der rest von sharky passt


    alles perfekt, ausser dass dieser satz nur mit"Wie hilft der Sport jemandem dabei, abzunehmen?" übersetzt wird. sonst würde man es im französischen anders formulieren.


    PS: gibts es auch weibliche französisch-experten hier im forum?
    ja, ok, ich hör schon auf...

    Chuck Norris ist nicht allmächtig!
    Weil wenn er es ist, dann soll er doch mal zu mir nach Hause kommen und mein Gesicht auf die Tastatur drückhjgkjhguzhjbjjhghjgjhbbbbbbb

  • Zitat

    Original von Jaymz


    alles perfekt, ausser dass dieser satz nur mit"Wie hilft der Sport jemandem dabei, abzunehmen?" übersetzt wird. sonst würde man es im französischen anders formulieren.


    PS: gibts es auch weibliche französisch-experten hier im forum?
    ja, ok, ich hör schon auf...


    wohl noch nachwirkungen von der dreamlan ;) :) [SIZE=7]aber interessant wärs schon :D :P[/SIZE]

  • Zitat

    Original von Jaymz
    PS: gibts es auch weibliche französisch-experten hier im forum?
    ja, ok, ich hör schon auf...


    fu :D


    aber ok, hett öppis, weiss au nöd, wie ich mich hiehär verirrt han ;)