Wie währs mit
kowai
das heisst auf deutsch "Furcht einflössend"
Wie währs mit
kowai
das heisst auf deutsch "Furcht einflössend"
ZitatOriginal von Snipa
wäre noch lustig, wenn du dir den Nick so wie tinuba aussuchst:
böses Erlebnis (z.B. Verkehrsunfall mit einer Barriere) ...
Das ba steht aber nicht für Barriere...sondern ganz einfach für meinen Nachnamen
also ich wäre auch für kNt...
den namen gibts nicht viel und die wenigen leute die ihn benutzen haben gute erfahrungen gemacht.
Camembert Tweaker
oder
SchockiMampfer
ZitatAlles anzeigenOriginal von XTC
Wie währs mit
kowai
das heisst auf deutsch "Furcht einflössend"
ist das nicht ein japanischen worten ??? oder ist es nicht auf japa : Kohai
was ungefähr : noob bedeutet
boogerbrain
(ta ta ta taadarata tadarata ta ta ta ta tam) hey gestern war sexyleuten!
より多くの時間緩
so das ist japanisch und heisst Zeitloser
更多時間寬鬆
das ist Chinessisch und heisst auch Zeitloser
^^
i cha alles übersetzte wennd wilsch söt glaub au richtig sie ^^
spunky?
erinnert mich an ein zitat aus einem film... oder aus southpark? jedenfalls hatte "spunken" dort eine ganz andere bedeutung :skull1
trotzdem ein kewler nick
Nudelbrot wäre auch kewl gewesen
Spunky habe ich zufälligerweise in einem Online Englisch<>Deutsch èbersetzer gefunden und das heisst auf Deutsch Mutig und Feurig
so heisst doch der hund von diesem känguruh in irgendeiner zeichentrickserie
ah ja genau jetzt weiss ich warum mir der name so bekannt vorgekommen ist
hrhrhr jo oky das ist immerhin schon ne verbesserung das kann mann gut aussprechen