ZitatOriginal von tornado
Und ihr wisst ja nicht mal, was es für Arbeit wäre?
Call Center...
... die Püetz scheisst auch hier an.
ZitatOriginal von tornado
Und ihr wisst ja nicht mal, was es für Arbeit wäre?
Call Center...
... die Püetz scheisst auch hier an.
hum... call center.. ist doch der job an dem man den ganzen tag am telefon sitzt und wartet bis einer anruft?
Wen ich arbeitslos währe würde ich so ein Angebot sofort annehmen.
Hmm eigentlich würde ich noch verdammt viel tun um aus der Schweiz zu kommen. Versteht mich jetzt nicht falsch. Einen Weg weit bin ich Stolz auf unser kleines Land aber die verklemmtheit und das extreme konservative denken ist aus meiner Sicht nur störend.
Schaut mal Pulp fiction auf Englisch und danach auf Deutsch. Fällt was auf
ZitatOriginal von Vonbond
Wen ich arbeitslos währe würde ich so ein Angebot sofort annehmen.
Bin ich ja nicht
ZitatOriginal von MiBfinity
Also nun tut doch nicht so...
Ich würde auch nicht gehen. Jedenfalls nicht kurzfristig. Nicht weil es mich nicht interessieren würde, sondern weil ich (zumindest atm) keine Lust habe, die CH länger als sagen wir ein halbes Jahr zu verlassen. Einerseits weils mir hier gut geht, Freunde, Freundin usw...
Abesehen davon... wenn ihr so ums verrecken ins Ausland arbeiten gehen wollt... geht doch! Wer suchet der findet.
Für 1-2 Monate wär das schon OK
Call Center... lol. Na super, da geht man nach England arbeiten und spricht nur Deutsch. Gaaaanz toll...
@DLS: 1-2 Monate wär easy, jep.
ZitatOriginal von AdiZollet
Bin ich ja nicht
oder einen Befristeten Arbeitsvertrag hätte...
Bei mir würde es aber eher darum gehen aus der Schweiz zu kommen
Manche reden ja so, als würden sie die ganze Zeit drauf warten, dass sie eine gute Fee aus Timbuktu anruft und sie dann abholt... Wenn ihr ins Ausland wollt, könnt ihr das ja machen. Es kostet was und braucht überwindung, aber machbar ist das allemal.
ZitatOriginal von Vonbond
Schaut mal Pulp fiction auf Englisch und danach auf Deutsch. Fällt was auf
bei sowas kann die Schweiz wohl nicht viel dafür, da wir wohl bei der Übersetzung von Englisch auf Deutsch so ziemlich an Deutschland gebunden sind ...
und dass das gemeine Volk dort ein Problem mit Englisch hat, erkennt man ja schon bei der Übersetzung der Filmtitel, wo entweder abgekürzt (Crouching Tiger - Hidden Dragon ------> Tiger & Dragon) oder dazugedichtet wird. z.T. wirds ja sogar so gemacht, dass es IMO nicht mehr Sinngemäss ist (Conspiracy Theory ------> Fletschers Visionen).
ZitatOriginal von tornado
Und ihr wisst ja nicht mal, was es für Arbeit wäre?
Ich hätte auf Körperverkaufsdienstleistung getippt
Lag ja leider falsch
ZitatOriginal von Blackmagic
Ich hätte auf Körperverkaufsdienstleistung getippt
Lag ja leider falsch
Das hätte dir wiederum gefallen *duck*