Hallo
Jeder weiss ja was lol bedeutet. Aber von wo kommt dieser ausdruck eigentlich? Ist es moeglicherweise eine abkuerzung wie Imho?
Ist vielleich ne dumme Frage, aber eben
Die "LOL" frage
-
-
Ganz kurz und schmerzlos:
laughing out loud - laut rauslachen
-
Laughing over Losers, das ist die viel schönere Bezeichnung für LOL
-
halt!!! LoL gibts nicht mehr....
das ist verboten worden (damals die coole page)
das heisst nun LaL und bedeutet:
Laut aus Lachen -
LOL hat sein wurzel in die Spanische, sprache. Damals während die inquisition zeit haben die mensche ein abkürzung gefunden um sein feind zum benenen. Und so hat es ungefähr getönnt
Hola Pablo, Hola Don Quichotte, mira mira venga un LOL* in richtung Mulino del Wind.
*LOL = Los Otros Lappi oder Los Otros Lölli kommt auf die region drauf an.
Das habe ich mal gefunde während ein forschung über die herkunft von BB, aber das ist ein andere geschischte, das kann ich mal ein anderes mal erkläre
-
Zitat
Original von SEEdER
Laughing over Losers, das ist die viel schönere Bezeichnung für LOLwelch himmlische Grammatik
-
Zitat
Original von zbolle
welch himmlische GrammatikWas soll daran so falsch sein?
.
.
Gree -
Zitat
Original von SEEdER
Was soll daran so falsch sein?
.
.
GreeHmm, würde das nicht Laughing about Losers heissen?
-
ist etwa dasselbe wie wenn du sagen würdest
"ich warte auf den Bus" - "i'm waiting on the bus"
-
Zitat
Original von zbolle
ist etwa dasselbe wie wenn du sagen würdest"ich warte auf den Bus" - "i'm waiting on the bus"
Jo aber solllche fehler machen doch selbts engländer noch ab und zu?! Das sind die ganz fiisen....
-
Zitat
Original von TheFrenchbird
LOL hat sein wurzel in die Spanische, sprache. Damals während die inquisition zeit haben die mensche ein abkürzung gefunden um sein feind zum benenen. Und so hat es ungefähr getönntHola Pablo, Hola Don Quichotte, mira mira venga un LOL* in richtung Mulino del Wind.
*LOL = Los Otros Lappi oder Los Otros Lölli kommt auf die region drauf an.
Das habe ich mal gefunde während ein forschung über die herkunft von BB, aber das ist ein andere geschischte, das kann ich mal ein anderes mal erkläre
-
-
-
so LALt hier nicht rum... sinnloser Thread, expect Frenchies Beitrag :rofl
-
-
Zitat
jop - "laughing at loosers" wäre wohl perfettoauch ned ganz.....;)
-
Zitat
Original von Grimlock
auch ned ganz.....;)
was dann!?
-
öööööööööösers...
Den Fehler mach ich auch dauernd. Losers wäre seulement ein O.
-
Zitat
Original von Armitage
öööööööööösers...Den Fehler mach ich auch dauernd. Losers wäre seulement ein O.
mann, bin ich ein loser...
-
für eine der in canada war schon.. öhm jetzt passierts dir nimmer